the end: The Hebrew word Schabbath from which our English word is derived, signifies rest, and is applied to all solemn festivals, equally with that one day of every week devoted to the worship of God; Eze 20:21, "they polluted my sabbaths." Three evangelists say, the transaction recorded in this verse, occurred upon the first day of the week, early in the morning, about sunrising, and John says, while it was yet dark. Οψε [Strong's G3796], σαββατων [Strong's G4521], does not signify "in the evening of sabbath," but "sabbaths." Hence, the great feast having been concluded, the term "end of the sabbaths" denotes the time very clearly. Again, it may be observed that the Jews, speaking of their passover, sometimes speak according to their civil computation, wherein they measured their days from sun-rising to sun-rising. Sometimes according to their sacred computation, which was from sun-set to sun-set. This reconciles Num 28:18, which seems to make the fourteenth day of the first month, the first day of unleavened bread. Mar 16:1, Mar 16:2, Luk 23:56, Luk 24:1, Luk 24:22, Joh 20:1-10
Mary Magdalene: Mat 27:56, Mat 27:61
Reciprocal: Lev 9:1 - the eighth day Jos 6:15 - about the dawning Psa 118:24 - the day Dan 6:19 - General Mar 15:40 - Mary Magdalene Mar 15:47 - General Mar 16:5 - a young Act 10:40 - General 1Co 15:4 - he rose